Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Один смотрел телефон, другой беседовал, а третий в сторонке наблюдал». Как проводят допросы на границе Беларуси с ЕС
  2. Силовики в соцсетях активизировали поиски участников протестов 2020 года — их интересуют выходившие на марши в двух городах
  3. Путин пока молчит, но его окружение активно комментирует: ISW о реакции Кремля на ультиматум Трампа о 50 днях для завершения войны
  4. Минск снова затопило: общественный транспорт ходит с перебоями, отключились светофоры
  5. «Приходят десятки сообщений, что ужесточается контроль на границе». Узнали, как сейчас силовики ищут участников протестов 2020 года
  6. Светлана Тихановская получает от правительства Литвы 35 тысяч евро в месяц? Что ответили в Офисе и МИД
  7. У Николая Лукашенко увеличился один из бюджетных источников дохода — его отец подписал указ
  8. Беларус вернулся на родину из Литвы — его судили и дали два года колонии с крупным штрафом
  9. «Преступная война Путина приближается к нашим границам». Российские беспилотники атаковали польский завод
  10. «Не держу вокруг себя трусов». В 18 лет учащийся гомельского колледжа проснулся под дулом пистолета и попал в колонию — поговорили с ним
  11. На примере блогера Паука силовики и пропаганда пригрозили уехавшим беларусам преследованием родных. Зачем они это делают — мнение
  12. «Аппетит приходит во время еды». Reuters узнал реакцию Путина на ультиматум Трампа и его дальнейшие планы
  13. «Настолько скрытый, что сами не понимают». Экс-доцентка МГЛУ Наталья Дулина назвала две черты беларусов, делающие нас антилиберальными


Чтобы защитить тысячи лягушек, жаб и тритонов во время их массовой миграции к месту размножения, в городе Бат на юго-западе Англии на шесть недель перекрыли дорогу, сообщает Русская служба Би-би-си.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Pixabay.com
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Чарлкомб-лейн будет закрыта для транспорта до 23 марта. За тем, чтобы дорогой не пользовались мотоциклисты, будут следить волонтеры.

Перекрытие дорог на время миграции земноводных в Британии практикуют с 2003 года. До этого на дорогах во время миграции к местам размножения под колесами машин гибли до 62% земноводных. В 2024 году доля погибших особей составила 6%.

В прошлом году наблюдался один из самых активных сезонов за последние 14 лет. Участок дороги Чарлкомб-лейн, протяженностью 0,8 км (полмили), тогда преодолели 3200 амфибий.

Хелен Хоббс из Charlcombe Toad Rescue Group говорит, что местная популяция амфибий, благодаря мерам по защите животных, остается стабильной, несмотря на то, что в целом по стране численность земноводных уменьшается. Но сейчас, по ее словам, наступил «переломный момент» из-за изменения климата.

«Становится все труднее предсказывать пиковое время миграции амфибий, поэтому решение закрыть дорогу на шесть недель вполне оправданно», — отметила она.

600 часов дежурства

Волонтеры, одетые в специальные светоотражающие куртки, в общей сложности тратят порядка 600 часов на патрулирование дороги. У них с собой фонари и ведра, куда они собирают потерявшихся амфибий.

Лягушек, жаб и тритонов собирают с использованием перчаток, чтобы избежать заражения. Потом волонтеры их переносят к месту размножения у озера.

Экологи из организации Froglife собирают данные о популяциях жаб.

По данным организации, численность обыкновенных жаб за последние 30 лет сократилась на 68%. Основными факторами, которые представляют угрозу для этих земноводных, по словам экологов, являются транспорт, изменение климата и уничтожение привычной среды обитания.